學習語言的同學經常會被同義詞搞混,舉一個中文的例子:哂笑和譏笑,前者雖然有嘲諷的意思,但是還有難為情的意思,後者卻只單單是不屑的嘲諷。
學葡語的童鞋們一定也經常會被這些同義詞困擾,那麼今天就先來給大家總結一些同義詞動詞,以便幫助大家區分。

提供 (supply)
aprovisionar 這個提供指的是為…提供所需要的物品,例如去非洲等貧困地區支援
providenciar 這個提供一般與服務有關 為某人提供服務 relacionado com serviço
abastecer 這個提供與汽車有關,一般指的是加燃料,加油 relacionado com carros
facultar 這個提供通常情況下發生在學校,例如為圖書館提供書 normalmente acontece na escola (tem o sentido parecido “emprestar”, mas não é mesmo, o que quer dizer facultar um livro na biblioteca)
賠償
reembolsar 這個賠償一般情況下發生在商舖,賠償的是錢
devolver 這個可以是錢也可以是物品 (退貨,退錢)
indemnização 這個賠償的意義通常是消極的,例如在事故中的賠償等
動
comover 觸動;感動, 一般情況下與幸福/快樂有關 ex. Estou comovida pela surpresa que meu namorado me dá. 男朋友給我的驚喜讓我很感動
abalar 晃動 ex. A mesa abala. 桌子晃了
abanar 震驚;吃驚 ex. Meu gato morreu, estou abanado. 我的貓死了,我很震驚。
看
vislumbrar 一瞥;瞥見 ver durante um pouco tempo
entrever 從縫隙中看
avistar 從遠處看 ver ao longe
antever 預見 預知 prever
轉變
converter 強調改變某物形式和用途 ex. A sala de aula é convertida para um quarto. 教室被改成房間了
transformar 強調改變某人或某物的特性 ex. A vida da universidade pode transformar
personalidade de uma pessoa. 大學生活可以改變一個人的個性
PS. 改變宗教信仰用converter;過渡及轉變為transição
單詞活學活用才能掌握的更好喲~
Bom estudo!
【澳門最新葡文課程-澳門學葡文】
https://www.ptmacao.com/cursosdeportugues
【葡文小知識】
https://www.ptmacao.com/dicasdeportugues
【認識葡萄牙】
https://www.ptmacao.com/conhecerportugal
葡文課程報名及查詢:
FB Inbox :https://m.me/ptmacao
Direct Instagram:https://www.instagram.com/ptmacao/
Wechat:ptmacao
