top of page

五個葡文語用書寫常見誤區-你中了沒有?



de 與 o 的縮寫情況:

✔️ Tenho saudade do João.

❌ “o” 做代詞的時候一定不能縮寫

Tenho vontade de o ver. (我想見見他)

❌ “o” 後面連著一個有人稱不定式的從句時一定不能縮寫

Tenho saudades de o João vir cá a casa. (我懷念João來家裡做客的時候)


enquanto與 enquanto que

🔘表示兩個動作同時進行:

Enquanto ela não chegar, ninguém come! (她沒來的時候沒有人開吃)

🔘表示對比轉折:

A Maria viaja, enquanto (que) nós ficamos por aqui. (Maria去旅行而我們待在這兒)


haver用動詞單數還是複數

🔘 在句子中做主動詞的時候,用單數:

Havia três pessoas naquela reunião. (那場會議有三個人出席)

🔘在句子中做助動詞的時候,以常用動詞對待:

Havemos de falar com ele! (我們得跟他談談)


senão 與 se não

🔘意義相通,但所處句子中的位置不同:

  • Anda sentar-te no sofá, senão perdes um grande filme. (來沙發坐著,不然你會錯過一場很棒的電影)

  • Se não vieres sentar-te no sofá, perdes um grande filme. (你不來沙發坐的話,會錯過一場很棒的電影)

por que 與porque

🔘“porque” 為什麼,相當於por que razão

Porque não falas comigo? /

Por que razão não falas comigo? (你為什麼不和我說話?)

 

【澳門最新葡文課程-澳門學葡文】

https://www.ptmacao.com/cursosdeportugues

【葡文小知識】

https://www.ptmacao.com/dicasdeportugues

【認識葡萄牙】

https://www.ptmacao.com/conhecerportugal

葡文課程報名及查詢:

FB Inbox :https://m.me/ptmacao

Direct Instagram:https://www.instagram.com/ptmacao/

Wechat:ptmacao



最新文章

查看全部
bottom of page