top of page

葡語中的常用成語(expressões idiomáticas)



什麼組合到一起就有點雲裡霧裡了呢?

沒錯,很有可能你是遇到了葡文中的“成語”(expressões idiomáticas)啦!

中文成語一般是四字成語,但葡文中並沒有規定詞的個數,大多是由動詞短語構成,實際含義與其字面意思可能相去甚遠哦。


今天小編就給大家介紹幾個葡文當中常見的成語吧!


Bater papo: conversar informalmente 閒聊,聊天

Ela gosta de batar papo com os amigos.

她喜歡和朋友們聊天。


Estar com a cabeça nas nuvens: estar distraído 心不在焉

Ela vive com a cabeça nas nuvens e não presta atenção em mais nada.

她心不在焉,對什麼都不關心。


Dar uma mãozinha: ajudar 幫助

Resolvi dar uma mãozinha para minha irmã.

我決定幫助我的姐姐。


Fazer um negócio da China: aproveitar uma grande oportunidade 一樁好買賣

Vamos fazer um negócio da China.

我們要做一樁好買賣了!


Ir por água abaixo: ficar desfeito ou ser malsucedido付諸東水,失敗

Os nossos planos falharam. Foi tudo por água abaixo.

我們的計畫失敗了。一切都白費了。


Pisar em ovos: agir cautelosamente, com muito cuidado 如履薄冰

Ele é tão complicado que nós pisamos em ovos quando fala com ele.

他太難相處了以至於我們跟他說話的時都小心翼翼。

 

【澳門最新葡文課程-澳門學葡文】

https://www.ptmacao.com/cursosdeportugues

【葡文小知識】

https://www.ptmacao.com/dicasdeportugues

【認識葡萄牙】

https://www.ptmacao.com/conhecerportugal

葡文課程報名及查詢:

FB Inbox :https://m.me/ptmacao

Direct Instagram:https://www.instagram.com/ptmacao/

Wechat:ptmacao


最新文章

查看全部
bottom of page